Posts RSS Comments RSS 425 Posts and 94 Comments till now

Archive for January, 2007

‘대교’의 기준


마산과 창원을 잇는 마창대교, 거제와 부산을 잇는 거가대교 등 다리 공사가 한창이다. 사람들은 보통 바다를 가로지르는 큰 다리라야 ‘대교’라는 말을 붙인다고 알고 있다. 전문가들은 꼭 그렇지는 않다고 했다. 그렇다면 어떤 기준에 따라 다리 이름에 ‘대교’를 붙일까. 이에 대해 건설기술자와 학자, 관계 공무원의 대답이 모두 달랐다.[‘대교’와 ‘다리’사이엔 무엇이 있나]

대교를 영어로 표기하면 ‘grand bridge’이다. ‘grand bridge’로 구글 검색을 하면 제일 먼저 검색되는 것이 대한민국의 영종대교(Yeongjong Grand Bridge)다. 한글에 대교를 넣는 버릇에 영문 교량명에도 grand를 붙였다.
그 유명한 Golden Gate Bridge는 ‘금문교’이지 ‘금문대교’가 아니고, 세계 최장의 교량인 ‘명석해협대교’는 대교라 할 만해서 대교를 붙였지만 영문명은 Akashi Kaikyo Bridge다. 내가 늘 하는 이야기지만 제발 ‘대교’라는 말 좀 쓰지 말자.

철산대교? 이런 교량도 대교라 한다… 쯧쯧

Bras de la Plaine Bridge


2003년 IABSE Outstanding Structure2002년 fib Outstanding Concrete Structures로 선정되었던 프랑스 Reunion Island에 위치한 Bras de la Plaine Bridge.

Continue Reading »

Wordpress 2.1로 업그레이드


2.1로 업그레이드를 했다.
기존 DB에서는 업그레이드가 안돼 utf-8 DB를 새로 만들어 기존 DB 중 워드프레스 관련 테이블을 백업 이전 후 업그레이드를 완료했다.

사족) 1. 하는 김에 제로보드 4로 만든 게시판만 기존 DB에 남기고 나머진 모두 이전 완료.
2. Jerome’s Keywords Plugin 작동 이상. 메타 태그에 키워드가 안나온다.

Santiago Calatrava’s New Bridge in Venice


요즘 Santiago Calatrava가 디자인한 이태리 베니스에 건설 중인 교량, Rialto Bridge(1588), Accademia Bridge(1932), 그리고 Scalzi Bridge(1934)에 이어 70여년만에 네 번째로 건설되는 새로운 교량인 Piazzale Roma Footbridge(가칭)에 대해 외국 언론에서 관심을 보이고 있다.

Piazzale Roma Footbridge

이 교량에 대해선 일전에 Santiago Calatrava MIT 강연 내용이라는 글로 소개한 적이 있다. 아치 형태의 beam으로만 되어 있는 새로운 형식의 교량이었고 그의 도전적인 정신을 높이 사서 소개했었다.

Continue Reading »

Jerome’s Keywords Plugin 설치

태그를 만들기 위해 Jerome’s Keywords Plugin을 설치했다. 설치과정이 상당히 복잡하여 나중에 uninstall을 위해 정리를 한다.

Continue Reading »

Next »