원제는 The Engineer’s Aesthetics ‒ Interrelations between Structural Engineering, Architecture and Art, 2009년 5월 Third International Congress on Construction History 컨퍼런스에서 독일 미술사학자와 구조공학 교수가 공저로 발표된 글이다. 참고할 만한 내용들이 있어 갈무리 해둔다. 번역은 구글 인용 각색
Already Heinrich Pudor remarked that besides making visible the constructive and static laws, engineering structures should also obey to “the highest artistic law” : the development of forms out of the material’s inner character and the revealing of this character (including the inner flow of forces) (Pudor, 1902, p. 4). These criterions, which nowadays seem rather natural to engineers, entered the discipline in the early 20th century.
Together with the demand for an efficient use of material, modern construction techniques and low costs, they were particularly well embodied in bridges by the Swiss structural engineer Robert Maillart.
Heinrich Pudor는 이미 건설적이고 정적인 법칙들을 가시화하는 것 외에도 공학 구조물들은 “최고의 예술적 법칙”을 따라야 한다고 지적했다. 즉, 재료의 내적 특성에서 형태를 개발하고 그 특성(내적 힘의 흐름 포함)을 드러내는 것이다(Pudor, 1902, 4쪽). 오늘날 엔지니어들에게는 다소 자연스러운 이러한 기준이 공학 분야에 도입된 것은 20 세기 초였다.
효율적인 자재 사용, 현대 건설 기술, 저비용에 대한 요구와 함께 이러한 요구는 스위스 구조 엔지니어인 Robert Maillart의 교량에 잘 구현됐다.
Instead of treating the concrete as a substitute for stone, Maillart managed to make use of the material’s specific qualities. By refining his ideas for earlier projects, e.g. the Tavanasa-Bridge of 1904, Maillart created an entirely new structural system, which stood in contrast to the established notions of bridge engineering : The variable depth of arch reflects the profile of the bending moments due to traffic loads, unnecessary constructional elements of any kind are removed, and the possibilities of shaping forms made from concrete are perfectly used. By developing the form on the basis of the flow of forces (structural analysis and design) Maillart gave to concrete both new technical options and a new aesthetic appeal.
Maillart는 콘크리트를 돌의 대체물로 취급하는 대신 재료의 특정 특성을 활용하는데 성공했다. 예를 들어 1904년의 Tavanasa-Bridge와 같은 이전 프로젝트에 대한 아이디어를 다듬어 Maillart는 기존 교량 공학 개념과 대조되는 완전히 새로운 구조 시스템을 만들었다. 아치의 가변 높이는 교통 하중으로 인한 휨 모멘트 형상을 반영하고, 모든 종류의 불필요한 건설적 요소는 제거되었으며, 콘크리트 형태로 구현할 수 있는 가능성을 완벽하게 활용했다. 힘의 흐름(구조 해석 및 설계)을 기반으로 형태를 개발함으로써 Maillart는 콘크리트에 새로운 기술적 옵션들과 새로운 미적 매력을 부여했다.
Throughout the 20th century, a lot of engineers enhanced the task of developing forms from structural analysis and design. If one looks at the bridges more carefully, however, it becomes obvious that they often also answered to fashions in forms and aesthetic preferences of their time. Due to the possibility of a rather flexible usage of concrete for instance bridges with organic forms were developed with the technical character of the structures being deliberately reduced.
20세기 내내 많은 엔지니어들이 구조 해석과 설계를 통해 형태를 개발하는 작업을 강화했다. 그러나 교량을 자세히 살펴보면, 그들은 당시의 형태와 미적 선호도의 유행을 종종 따랐음을 알 수 있다. 콘크리트를 다소 유연하게 사용할 수 있는 가능성 때문에 구조물의 기술적 특성을 의도적으로 축소한 유기적 형태의 교량이 개발되었다.
Despite such formal adaptions, also and in particular economic demands had to be met. In the 1960s, the rapid growth of infrastructure and the increased demand for bridges resulted in a high pressure to minimise costs. This was when the factor construction technology became more and more dominant and industry was looking for optimised construction methods (Sigrist; Bäurich 2006). As a result, the diversity of forms decreased whereas standardised structural elements began to prevail. Fritz Leonhardt’s publication on the aesthetics of bridges, respectively the lack of it in 1982 has to be read against this background.
이러한 형식적 변화에도 불구하고, 특히 경제적 요구 또한 충족되어야 했다. 1960년대에는 사회기반시설의 급속한 성장과 교량 수요 증가로 인해 비용 최소화에 대한 압력이 커졌다. 이 시기에 건설 기술이 점점 더 중요해졌고, 산업은 최적화된 시공 방법을 찾았다(Sigrist; Bäurich 2006). 그 결과, 형태의 다양성은 감소하고 표준화된 구조 요소가 지배하기 시작했다. Fritz Leonhardt가 1982년에 발표한 교량 미학에 관한 저서, 특히 교량 미학에 대한 부재는 이러한 배경에서 해석되어야 합니다.
In recent years, for special building tasks the shaping and design of the structures gained particular importance. One of the exponents of this approach is the architect and engineer Santiago Calatrava. His structures are based neither on considerations of the flow of forces nor on construction technology or cost efficiency, but arise from a sound sensation of forms and quite often refer to analogies from nature. Calatrava’s structures strongly exhibit a sculptural character and adopt the attitude of landmarks.
최근 몇 년 동안 특별한 건축 작업을 위해 구조물의 형태와 디자인이 특히 중요해졌다. 이러한 접근 방식을 대표하는 인물 중 한 명은 건축가이자 엔지니어인 Santiago Calatrava다. 그의 구조물은 힘의 흐름이나 건설기술, 비용 효율성에 기반하지 않고, 형태에 대한 건전한 감각에서 비롯되며, 종종 자연과의 유추를 참조한다. Calatrava의 구조물은 조형적인 특성을 강하게 드러내며 *랜드마크로서의 태도*를 채택한다.
*구조물이 단순히 물리적인 형태를 넘어, 중요한 상징적 의미를 지니고 있음을 강조하는 표현으로 보인다
This postmodern engineer’s aesthetics, which in the case of Calatrava profoundly deviates from its modern principles, gives to the engineer a new artistic freedom. Instead of an underlying constructive logic, the function and social significance (e.g. as architectures of connection) come here to the fore. At the same time, this development reveals a profound change in the cultural significance of the structures and demonstrates a common attitude of today : Up-to-date methods of structural analysis and construction technology, nowadays supported by computer programs, are displayed and/or a progressive design is achieved; bridges and buildings are understood as sculptures or objects that decorate their environments. Whilst their social function is still extremely high (Blakstad 2002), the structures – despite almost infinite technical possibilities – have to a great part lost their significance as symbols of technical progress and models for other cultural spheres. Electronic media and an according ‘aesthetics of virtuality’ have for a long time challenged their position.
이 포스트모던 엔지니어의 미학은, Calatrava의 경우 그 현대적 원칙들에서 크게 벗어나면서, 엔지니어에게 새로운 예술적 자유를 부여한다. 기본적인 구성 논리 대신 기능과 사회적 의미(예: 연결의 건축물로서)를 전면에 부각된다. 동시에 이러한 발전은 구조물의 문화적 의미에 있어 심오한 변화를 보여주며 오늘날의 공통된 태도를 보여준다. 오늘날 컴퓨터 프로그램의 지원을 받는 최신 구조 해석 및 시공 기술이 구현되거나 진보적인 디자인이 이루어진다. 교량과 건물은 주변 환경을 장식하는 조각품이나 사물로 이해된다. 그것들의 사회적 기능은 여전히 매우 높지만(Blakstad 2002) 이러한 구조물들은 – 거의 무한한 기술적 가능성에도 불구하고 – 기술 발전의 상징이자 다른 문화 영역을 위한 모델로서의 의미를 크게 상실했다. 전자 매체와 그에 따른 ‘가상의 미학’은 오랫동안 그들의 지위에 도전해왔다.
The task of constructing well and appealingly remains nonetheless. As a prerequisite, the principles of the engineer’s aesthetics have to be subtly differentiated and should be expanded beyond technicality in the original sense. In analysing the process of the conception of an engineering structure one can generally identify three influencing factors and levels of examination; these are:
- technical and scientific basis
- construction technology
- shaping and design
Technical and scientific basis comprises structural analysis, mechanics of materials as well as related structural design theories. Construction technology refers to all processes of the execution of structures and buildings and shall also include economic aspects. The third factor, shaping and design, implies all geometrical definitions as well as the choice of size, proportions and materials. Of course, there are no strict boundaries between these factors but rather smooth transitions and partial overlaps.
잘 만들고 매력적으로 건설하는 일은 여전히 중요한 과제로 남아 있다. 이를 위한 전제 조건으로서, 엔지니어의 미학 원칙은 미묘하게 차별화되어야 하며, 본래의 기술적 측면을 넘어 확장되어야 한다. 엔지니어링 구조물의 구상 과정을 분석할 때 일반적으로 세 가지 영향 요인과 검토 수준을 파악할 수 있다. 이는 다음과 같다.
- 기술적, 과학적 기반
- 건설 기술
- 형상 및 디자인
기술적·과학적 기반은 구조 해석, 재료 역학, 그리고 관련 구조 설계 이론을 포함한다. 건설 기술은 구조물 및 건물의 시공에 관한 모든 과정을 의미하며, 경제적 측면도 포함한다. 세번째 요인인 형상 및 디자인은 모든 기하학적 정의 뿐 만 아니라 크기, 비율, 재료의 선택을 의미한다. 물론 이러한 요소들 사이에는 엄격한 경계가 없으며, 오히려 자연스러운 전환과 부분적인 중첩이 존재한다.