Santiago Calatrava MIT 강연 내용

Santiago Calatrava MIT 강연 내용. 엔지니어들이나 건축가들은 읽어 볼만한 내용이다. 강연 중에 교량에 대해 언급한 부분이 많은데 Piazzale Roma Footbridge에 대해 이렇게 설명했다.

I have recently designed a bridge for Venice, the Piazza Roma footbridge, and in this bridge, I used a type of beam that is very similar to the ones I used for the warehouse, but expressed in another way. If you look at the bridge, you find all the elements of a traditional Venetian bridge, including the embank- ment and staircases on both sides. But the bridge itself is a very shallow arch, as a result of using these beams. I thought it important to achieve a certain simplicity of expression in the bridge and therefore, the bridge is effectively done using only two beams and making its form a function of the form of the beams. As the beams become wider at the center, the bridge becomes wider too. The details of the embankment and its complementary staircase reinforce not only the expression of the embankment’s mass, but also, the pull of the bridge. I did not want to use the lower part of the arch as a compression element; only the two lateral ones. The lower element is just for stability.

그가 어느 인터뷰에서 이런 말을 남겼다는데… 엔지니어라면 한 번쯤은 되씹어 볼 좋은 말이다.

“It is important to take the risk of technological experimentation, because routine building practices, which respond to fixed conditions, can be more risky in the end.”

“기술적인 새로운 실험의 위험 부담을 감수하는 것은 매우 중요합니다. 왜냐하면 입증된 상태만을 반영하려고 하는 일상적인 우리의 실무관념이 결국에는 더 위험한 결과를 초래할 수 있기 때문입니다.”

출처 : 월간 건축문화 2004월호

This entry was posted in 교량 일반 and tagged . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

2 Comments

  1. 백한솔
    Posted Mon 07 Nov, 2005 at 5:09 pm | Permalink

    작금의 현실에서 저러한 위험을 감수해야만 하는 것이 공무원이라는 것이 가장 큰 문제입니다.
    FCM으로 설계한 내용을 설명하러 대구에 내려가서 만난 공무원이 한 말이 기억납니다.
    “유지관리 힘들게 왜 FCM하냐..걍 스틸박스로 하지.. ㅡ.ㅡ;;”

  2. 백한솔
    Posted Mon 07 Nov, 2005 at 5:12 pm | Permalink

    아..FCM(PSC box) 지간장 160m.. 스틸박스는 50m경간에 FSM공법이라는걸 적어야 정확한 비교가 되겠군요 ^^;;

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.